GrecoItaliano


άσχημα  
επίρρημα

ma`le; malame`nte; in malo modo κοιμήθηκα άσχημα==ho dormito male | χτύπησε άσχημα==si è fatto molto male | είναι καιρό άνεργος και τα περνάει άσχημα==è disoccupato da tempo e se la passa male | τα περάσαμε άσχημα στο πάρτι==alla festa non ci siamo affatto divertiti | τα πέρασα άσχημα στο Λονδίνο==mi sono trovato proprio male a Londra | μου φέρθηκε άσχημα==mi ha trattato in malo modo | μαλώσαμε άσχημα==abbiamo litigato di brutto | δεν είναι κι άσχημα εδώ==non è mica male qui | πώς τα πάτε; — όχι κι άσχημα==come va? — non c'è male | μυρίζει άσχημα==c'è un cattivo odore | την έχει άσχημα==le cose si mettono male per lui, è in pericolo | το πήρε άσχημα==se 1'è presa a male

άσκημα
επίρρημα

variante di [άσχημα]

permalink


Φράσεις, ιδιωματισμοί, παραδείγματα


αισθάνομαι άσχημα = sentirsi male



Sfoglia il dizionario




{{ID:ASCHMA100}}
---CACHE---