βαφτίζω
 
ρήμα μεταβατικό
1 battezza`re; tene`re a batte`simo του βάφτισα το παιδί==gli ho tenuto a battesimo il figlio
2 dare il nome; chiama`re; battezza`re τη βάφτισαν Αγγελική==l'hanno battezzata Angelica
3 ((per estensione)) dare un sopranno`me; soprannomina`re; affibia`re un nomi`gnolo τον βάφτισαν ''χρυσοδάκτυλο''==gli hanno affibiato il nomignolo di ''lesto di mano''
βαπτίζω
ρήμα μεταβατικό
variante di [βαφτίζω]
βαφτίζομαι
ρήμα παθητικό
1 battezza`rsi
2 rice`vere il batte`simo
ρήμα μεταβατικό
1 battezza`re; tene`re a batte`simo του βάφτισα το παιδί==gli ho tenuto a battesimo il figlio
2 dare il nome; chiama`re; battezza`re τη βάφτισαν Αγγελική==l'hanno battezzata Angelica
3 ((per estensione)) dare un sopranno`me; soprannomina`re; affibia`re un nomi`gnolo τον βάφτισαν ''χρυσοδάκτυλο''==gli hanno affibiato il nomignolo di ''lesto di mano''
βαπτίζω
ρήμα μεταβατικό
variante di [βαφτίζω]
βαφτίζομαι
ρήμα παθητικό
1 battezza`rsi
2 rice`vere il batte`simo
permalink
βαφτίζομαι [ρ. παθ.]
βαφτίζω (βάφτ-ισα,...
---CACHE---
                
                Οι Ιστοτοποι Μασ
                - Dizionario italiano
 - Grammatica italiana
 - Verbi Italiani
 - Dizionario latino
 - Dizionario greco antico
 - Dizionario francese
 - Dizionario inglese
 - Dizionario tedesco
 - Dizionario spagnolo
 - Dizionario greco moderno
 - Dizionario piemontese
 
En français
                
                
                In english
                
                
                In Deutsch
                
                
                En español
                
                
                Em portugues
                
                
                По русски
                
                
                Στα ελληνικά
                
                
                Ën piemontèis
                
                Οι κινητές εφαρμογές μας
                Android
                
                
                        
                    
                    