βάθος
ουσιαστικό ουδέτερο
1 profondità ~f~ το ναυάγιο εντοπίστηκε στα 20 μέτρα βάθος==il relitto è stato localizzato a 20 metri di profondità
2 profondità ~f~; fondo ~m~; profo`ndo ~m~ στα βάθη της θάλασσας==in fondo al mare; nel profondo del mare | από τα βάθη της ψυχής==dal profondo dell'animo | εκ βάθους καρδίας==dal profondo del cuore | από τα βάθη της καρδιάς==dal profondo del cuore
3 sfondo ~m~, fonda`le ~m~ στο βάθος του πίνακα==sullo sfondo del quadro+++κατά βάθος==in fondo; tutto sommato | εις βάθος==in fondo; tutto sommato | σε βάθος==in fondo; tutto sommato
ουσιαστικό ουδέτερο
1 profondità ~f~ το ναυάγιο εντοπίστηκε στα 20 μέτρα βάθος==il relitto è stato localizzato a 20 metri di profondità
2 profondità ~f~; fondo ~m~; profo`ndo ~m~ στα βάθη της θάλασσας==in fondo al mare; nel profondo del mare | από τα βάθη της ψυχής==dal profondo dell'animo | εκ βάθους καρδίας==dal profondo del cuore | από τα βάθη της καρδιάς==dal profondo del cuore
3 sfondo ~m~, fonda`le ~m~ στο βάθος του πίνακα==sullo sfondo del quadro+++κατά βάθος==in fondo; tutto sommato | εις βάθος==in fondo; tutto sommato | σε βάθος==in fondo; tutto sommato
permalink
Φράσεις, ιδιωματισμοί, παραδείγματα
ή του ύψους ή του βάθους = o la va o la spacca
βάθος {βάθ-ους |...
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
