βαριέμαι
ρήμα παθητικό
1 annoia`rsi δεν βαριέμαι ποτέ μαζί σας==non mi annoio mai con voi
2 secca`rsi; stufa`rsi βαριέμαι να βγαίνω κάθε βράδυ==mi secca di uscire tutte le sere | βαρέθηκα να τρώω συνεχώς τα ίδια πράγματα==mi sono stufato di mangiare sempre le stesse cose
3 non ave`r vo`glia di fare nulla βαρέθηκα πια την εργένικη ζωή==ho ormai in uggia, mi è venuta a noia la vita da scapolo | σε βαρέθηκα!==mi sono proprio stancato di te!, sono proprio stanco di te!, mi hai proprio stufato!+++δε βαριέσαι==lascia perdere!; lascia andare!
βαριέμαι
ρήμα παθητικό
ave`re in u`ggia; stanca`rsi di
βαριούμαι
ρήμα παθητικό
variante di [βαριέμαι]
ρήμα παθητικό
1 annoia`rsi δεν βαριέμαι ποτέ μαζί σας==non mi annoio mai con voi
2 secca`rsi; stufa`rsi βαριέμαι να βγαίνω κάθε βράδυ==mi secca di uscire tutte le sere | βαρέθηκα να τρώω συνεχώς τα ίδια πράγματα==mi sono stufato di mangiare sempre le stesse cose
3 non ave`r vo`glia di fare nulla βαρέθηκα πια την εργένικη ζωή==ho ormai in uggia, mi è venuta a noia la vita da scapolo | σε βαρέθηκα!==mi sono proprio stancato di te!, sono proprio stanco di te!, mi hai proprio stufato!+++δε βαριέσαι==lascia perdere!; lascia andare!
βαριέμαι
ρήμα παθητικό
ave`re in u`ggia; stanca`rsi di
βαριούμαι
ρήμα παθητικό
variante di [βαριέμαι]
permalink
Φράσεις, ιδιωματισμοί, παραδείγματα
δε βαριέσε = lascia perdere! || βαρέθηκα! = mi sono scocciato
βαριέμαι (βαρέθηκα)
βαριέμαι (βαρέθηκα)
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
