έγνοια
ουσιαστικό θηλυκό
1 φροντίδα cu`ra ~f~ η μάνα έχει την έγνοια της οικογένειας == è la madre che si prende cura della famiglia
2 ανησυχία preoccupazio`ne ~f~, pensie`ro ~m~ preoccupazione πέθανε με την έγνοια του ανάπηρού παιδιού του == è morto col pensiero del figlio andicappato | είχα την έγνοια σου == ero preoccupato / in pensiero per te | έννοια σου και… == non ti preoccupare, sta' tranquillo… | έννοια σου, κι εγώ είμαι εδώ == non ti preoccupare, puoi contare su di me! / ci penso io! | έννοια σου, και θα του δείξω εγώ == sta' tranquillo, gliela farò vedere io!
έννοια {2}
ουσιαστικό θηλυκό
variante di [έγνοια]
ουσιαστικό θηλυκό
1 φροντίδα cu`ra ~f~ η μάνα έχει την έγνοια της οικογένειας == è la madre che si prende cura della famiglia
2 ανησυχία preoccupazio`ne ~f~, pensie`ro ~m~ preoccupazione πέθανε με την έγνοια του ανάπηρού παιδιού του == è morto col pensiero del figlio andicappato | είχα την έγνοια σου == ero preoccupato / in pensiero per te | έννοια σου και… == non ti preoccupare, sta' tranquillo… | έννοια σου, κι εγώ είμαι εδώ == non ti preoccupare, puoi contare su di me! / ci penso io! | έννοια σου, και θα του δείξω εγώ == sta' tranquillo, gliela farò vedere io!
έννοια {2}
ουσιαστικό θηλυκό
variante di [έγνοια]
permalink
έγνοια [θηλ.ουσ]
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
