ενίσχυση
ουσιαστικό θηλυκό
rafforzame`nto ~m~, rinfo`rzo ~m~, socco`rso ~m~, aiu`to ~m~ η ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών == il rafforzamento delle istituzioni democratiche | η αστυνoμία ζήτησε ενισχύσεις == la polizia ha chiesto dei rinforzi | οι ενισχύσεις έφτασαν πολύ αργά == i soccorsi arrivarono troppo tardi | χρηματική ενίσχυση == aiuto economico
ουσιαστικό θηλυκό
rafforzame`nto ~m~, rinfo`rzo ~m~, socco`rso ~m~, aiu`to ~m~ η ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών == il rafforzamento delle istituzioni democratiche | η αστυνoμία ζήτησε ενισχύσεις == la polizia ha chiesto dei rinforzi | οι ενισχύσεις έφτασαν πολύ αργά == i soccorsi arrivarono troppo tardi | χρηματική ενίσχυση == aiuto economico
permalink
ενίσχυση {-ης κ. -ύ...
---CACHE---

Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android