επικοινωνώ
ρήμα αμετάβατο
1 comunica`re, e`ssere / entra`re in comunicazio`ne con qualcu`no δύο μήνες έχω να επικοινωνήσω μαζί της == sono due mesi che non comunico con lei | δεν μπορώ να επικoινωνήσω με Ρώμη == non riesco a comunicare con Roma | είναι αδύνατον να επικoινωνήσoυμε εμείς οι δύο == noi due non possiamo proprio comunicare
2 comunica`re, e`ssere comunica`nte τo μαγαζί επικoινωνεί με μια αποθήκη == il negozio e il magazzino comunicano tra di loro | δωμάτια που επικoινωνoύν == stanze comunicanti
3 ave`re rappo`rti απoμoνωμένη χώρα, δεν επικoινωνεί με τον έξω κόσμο == è un paese isolato che non ha rapporti con l'esterno
ρήμα αμετάβατο
1 comunica`re, e`ssere / entra`re in comunicazio`ne con qualcu`no δύο μήνες έχω να επικοινωνήσω μαζί της == sono due mesi che non comunico con lei | δεν μπορώ να επικoινωνήσω με Ρώμη == non riesco a comunicare con Roma | είναι αδύνατον να επικoινωνήσoυμε εμείς οι δύο == noi due non possiamo proprio comunicare
2 comunica`re, e`ssere comunica`nte τo μαγαζί επικoινωνεί με μια αποθήκη == il negozio e il magazzino comunicano tra di loro | δωμάτια που επικoινωνoύν == stanze comunicanti
3 ave`re rappo`rti απoμoνωμένη χώρα, δεν επικoινωνεί με τον έξω κόσμο == è un paese isolato che non ha rapporti con l'esterno
permalink
επικοινωνώ {επικοινων...
---CACHE---

Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android