γλιτώνω
ρήμα αμετάβατο
salva`rsi; scampa`re γλίτωσα από μεγάλο κίνδυνο==mi sono salvato da un grave pericolo | είναι ο μόνος που γλίτωσε από το ναυάγιο==è il solo che sia scampato al naufragio | προσπάθησαν να γλιτώσουν με τη φυγή==cercarono scampo nella fuga
γλιτώνω
ρήμα μεταβατικό
salva`re; trarre in salvo μου γλίτωσε τη ζωή==mi ha salvato la vita+++γλίτωσε το τομάρι του==ha salvato, si è salvato la pelle | τον γλίτωσα από του Χάρου τα δόντια==l'ho strappato, sottratto alla morte | τη γλιτώνω==scamparsela, scamparla | φτηνά τη γλίτωσα==l'ho scampata bella, me la sono cavata a buon mercato
ρήμα αμετάβατο
salva`rsi; scampa`re γλίτωσα από μεγάλο κίνδυνο==mi sono salvato da un grave pericolo | είναι ο μόνος που γλίτωσε από το ναυάγιο==è il solo che sia scampato al naufragio | προσπάθησαν να γλιτώσουν με τη φυγή==cercarono scampo nella fuga
γλιτώνω
ρήμα μεταβατικό
salva`re; trarre in salvo μου γλίτωσε τη ζωή==mi ha salvato la vita+++γλίτωσε το τομάρι του==ha salvato, si è salvato la pelle | τον γλίτωσα από του Χάρου τα δόντια==l'ho strappato, sottratto alla morte | τη γλιτώνω==scamparsela, scamparla | φτηνά τη γλίτωσα==l'ho scampata bella, me la sono cavata a buon mercato
permalink
γλιτώνω (γλίτ-ωσα,...
γλιτώνω (γλίτ-ωσα,...
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
