καλοσύνη
ουσιαστικό θηλυκό
1 bontà ~f~ ψυχική καλοσύνη == bontà d'animo | εκμεταλλεύoμαι την καλoσύνη κάποιου == approfittarsi della bontà di qualcuno | θα είχατε την καλοσύνη να περιμένετε μια στιγμή; == avrebbe la bontà di, sarebbe così gentile da, mi farebbe la gentilezza di aspettare un attimo? | αν έχετε την καλοσύνη, ξαναπεράστε αύριo == abbia la bontà di ripassare domani | καλοσύνη σου πού με βοήθησες == sei stato molto gentile ad aiutarmi | καλοσύνη σου! == ((ironico)) bontà tua!
2 beneficie`nza ~f~, o`pera ~f~ buo`na
3 ((specialmente al plurale)) pregi ~mp~, qualità ~fp~
ουσιαστικό θηλυκό
1 bontà ~f~ ψυχική καλοσύνη == bontà d'animo | εκμεταλλεύoμαι την καλoσύνη κάποιου == approfittarsi della bontà di qualcuno | θα είχατε την καλοσύνη να περιμένετε μια στιγμή; == avrebbe la bontà di, sarebbe così gentile da, mi farebbe la gentilezza di aspettare un attimo? | αν έχετε την καλοσύνη, ξαναπεράστε αύριo == abbia la bontà di ripassare domani | καλοσύνη σου πού με βοήθησες == sei stato molto gentile ad aiutarmi | καλοσύνη σου! == ((ironico)) bontà tua!
2 beneficie`nza ~f~, o`pera ~f~ buo`na
3 ((specialmente al plurale)) pregi ~mp~, qualità ~fp~
permalink
Φράσεις, ιδιωματισμοί, παραδείγματα
οι καλοσύνες [f.] = le opere [θηλ. πλυθ.] buone
καλοσύνη {χωρ. γεν....

Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android