καταφέρνω
ρήμα μεταβατικό
1 riusci`re, riusci`rci, fa`rcela δεν κατάφερα να τον συναντήσω == non sono riuscito ad incontrarlo | δεν τα καταφέρνω μόνος μoυ == non ce la faccio da solo | πήγα να μάθω ιαπωνικά, αλλά δεν τα κατάφερα == ho cercato di imparare il giapponese, ma non ci sono riuscito
2 ottene`re, persuade`re, convi`ncere ό, τι θέλει τo καταφέρνει == ottiene sempre ciò che vuole | τον κατάφερε να την παντρευτεί == l'ha persuaso a sposarla
3 vi`ncere, ba`ttere κανείς δεν τον καταφέρνει στο τρέξιμo == nessuno lo batte nella corsa
ρήμα μεταβατικό
1 riusci`re, riusci`rci, fa`rcela δεν κατάφερα να τον συναντήσω == non sono riuscito ad incontrarlo | δεν τα καταφέρνω μόνος μoυ == non ce la faccio da solo | πήγα να μάθω ιαπωνικά, αλλά δεν τα κατάφερα == ho cercato di imparare il giapponese, ma non ci sono riuscito
2 ottene`re, persuade`re, convi`ncere ό, τι θέλει τo καταφέρνει == ottiene sempre ciò che vuole | τον κατάφερε να την παντρευτεί == l'ha persuaso a sposarla
3 vi`ncere, ba`ttere κανείς δεν τον καταφέρνει στο τρέξιμo == nessuno lo batte nella corsa
permalink
καταφέρνω {κατάφερα}...
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
