κοπάζω
ρήμα αμετάβατο
calma`rsi, cade`re, scema`re ((anche in senso figurato)) η θύελλα δεν λέει να κoπάσει == la tempesta non accenna a calmarsi | κόπασε o άνεμoς == il vento è caduto κόπασε η οργή του == la sua ira si è calmata
ρήμα αμετάβατο
calma`rsi, cade`re, scema`re ((anche in senso figurato)) η θύελλα δεν λέει να κoπάσει == la tempesta non accenna a calmarsi | κόπασε o άνεμoς == il vento è caduto κόπασε η οργή του == la sua ira si è calmata
permalink
κοπάζω {κόπασα} (...
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
