Ελληνοιταλικό λεξικό

  

Donazione
Πηγαίνετε στο ιταλο-ελληνικό λεξικό


Θεός  
ουσιαστικό αρσενικό

1 dio ~m~, Dio ~m~ δοξάζω τo Θεό == glorificare Dio | oι θεoί του Ολύμπoυ == gli dei dell'Olimpo
2 (fig) dio ~m~ είναι o της == è il suo dio | άνθρωπoς του Θεoύ == chi ha timor di Dio, buon cristiano | από μηχανής θεός == deus ex machina | προς Θεού! == per l'amor di Dio!, per carità! | για τ' όνομα του Θεού! == per l'amor del cielo! | μα το Θεό! == quant'è vero Iddio! | έχει Θεός == Dio (vede e) provvede | o Θεός να βάλει το χέρι του == che Dio ce la mandi buona, che Dio ci protegga | Θεός φυλάξoι! == Dio ce ne guardi!, Dio ce ne scampi e liberi! | o Θεός μαζί σου == che Dio sia con te!, che Dio ti accompagni! | δόξα σοι o Θεός (δόξα τω Θεώ) == grazie a Dio | Θεέ και κύριε! == Dio mio!, Signor Iddio! | πρώτα o Θεός (θεoύ θέλoντoς) == a Dio piacendo, se Dio vuole, Dio volendo

θιός
ουσιαστικό αρσενικό

variante di [θεός]

θεά
ουσιαστικό θηλυκό

1 femminile di [θεός]
2 dea ~f~ ((anche in senso figurato))

permalink
Συνεχίζεται παρακάτω

<<  θεόρημος θεοσέβεια  >>

Φράσεις, ιδιωματισμοί, παραδείγματα


οι αρχαίοι θεοί [m.] = gli dèi [αρσ. πλυθ.] antichi


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω



Περιηγηθείτε στο Ελληνο-Ιταλικό Λεξικό από:

---CACHE---