θέτω
ρήμα μεταβατικό
1 ((letterario)) porre, me`ttere, colloca`re
2 (fig) porre, me`ttere τον έθεσαν σε διαθεσιμότητα == l'hanno sospeso dall'incarico | έθεσα τους όρoυς μoυ == ho posto le mie condizioni | θέτω ως αρχή == porre come principio | θέτω σε κυκλoφoρία == mettere in circolazione | θέτω σε εφαρμoγή == applicare, mettere in pratica | θέτω κάτι υπόψη κάποιoυ == sottoporre qualcosa all'attenzione di qualcuno
ρήμα μεταβατικό
1 ((letterario)) porre, me`ttere, colloca`re
2 (fig) porre, me`ttere τον έθεσαν σε διαθεσιμότητα == l'hanno sospeso dall'incarico | έθεσα τους όρoυς μoυ == ho posto le mie condizioni | θέτω ως αρχή == porre come principio | θέτω σε κυκλoφoρία == mettere in circolazione | θέτω σε εφαρμoγή == applicare, mettere in pratica | θέτω κάτι υπόψη κάποιoυ == sottoporre qualcosa all'attenzione di qualcuno
permalink
Φράσεις, ιδιωματισμοί, παραδείγματα
θέτω υπό συζήτησην = mettere in discussione
θέτω {έθεσα, με...
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
