αρπάζω
ρήμα μεταβατικό
1 afferra`re; agguanta`re ((anche in senso figurato)) με άρπαξε από το χέρι==mi ha afferrato per il braccio | την άρπαξε από τα μαλλιά==l'afferrò per i capelli | αρπάζω την ευκαιρία==afferrare l'occasione favorevole
2 κλέβω ruba`re; appropria`rsi μού άρπαξε την ιδέα==mi ha rubato l'idea
3 scippa`re; sottra`rre; strappa`re con forza της άρπαξε την τσάντα και το 'σκασε==le scippò la borsetta e fuggì
4 παθαίνω busca`rsi; prende`rsi; becca`rsi άρπαξα ένα γερό κρυολόγημα==mi sono buscato un bel raffreddore+++τις αρπάζω==buscarle, prenderle | αρπάζω φωτιά==prendere fuoco | με άρπαξε ο ήλιος==il sole mi ha scottato
αρπάζω
ρήμα αμετάβατο
1 bruciacchia`rsi το ψητό άρπαξε==l' arrosto si è bruciacchiato
2 pre`ndere fuoco τα ξερά ξύλα αρπάζουν εύκολα==la legna secca prende fuoco facilmente
αρπάχνομαι
ρήμα παθητικό
variante di [αρπάζομαι]
αρπώ
ρήμα μεταβατικό
variante di [αρπάζω]
αρπάζομαι
ρήμα παθητικό
1 afferra`rsi; aggrappa`rsi αρπάχτηκε από τη βάρκα==si aggrappò alla barca
2 azzuffa`rsi; veni`re alle mani αρπάχτηκαν άγρια==si azzuffarono selvaggiamente
3 monta`re in co`llera; stizzi`rsi; adira`rsi; arrabbia`rsi μην αρπάζεσαι τόσο εύκολα!==non ti stizzire così facilmente!
4 approfitta`rsi; appiglia`rsi αρπάχτηκε από τα λόγια μου για να μού ζητήσει δανεικά==si approfittò dalle mie parole per chiedermi un prestito
αρπάχνω
ρήμα μεταβατικό και αμετάβατο
variante di [αρπάζω]
ρήμα μεταβατικό
1 afferra`re; agguanta`re ((anche in senso figurato)) με άρπαξε από το χέρι==mi ha afferrato per il braccio | την άρπαξε από τα μαλλιά==l'afferrò per i capelli | αρπάζω την ευκαιρία==afferrare l'occasione favorevole
2 κλέβω ruba`re; appropria`rsi μού άρπαξε την ιδέα==mi ha rubato l'idea
3 scippa`re; sottra`rre; strappa`re con forza της άρπαξε την τσάντα και το 'σκασε==le scippò la borsetta e fuggì
4 παθαίνω busca`rsi; prende`rsi; becca`rsi άρπαξα ένα γερό κρυολόγημα==mi sono buscato un bel raffreddore+++τις αρπάζω==buscarle, prenderle | αρπάζω φωτιά==prendere fuoco | με άρπαξε ο ήλιος==il sole mi ha scottato
αρπάζω
ρήμα αμετάβατο
1 bruciacchia`rsi το ψητό άρπαξε==l' arrosto si è bruciacchiato
2 pre`ndere fuoco τα ξερά ξύλα αρπάζουν εύκολα==la legna secca prende fuoco facilmente
αρπάχνομαι
ρήμα παθητικό
variante di [αρπάζομαι]
αρπώ
ρήμα μεταβατικό
variante di [αρπάζω]
αρπάζομαι
ρήμα παθητικό
1 afferra`rsi; aggrappa`rsi αρπάχτηκε από τη βάρκα==si aggrappò alla barca
2 azzuffa`rsi; veni`re alle mani αρπάχτηκαν άγρια==si azzuffarono selvaggiamente
3 monta`re in co`llera; stizzi`rsi; adira`rsi; arrabbia`rsi μην αρπάζεσαι τόσο εύκολα!==non ti stizzire così facilmente!
4 approfitta`rsi; appiglia`rsi αρπάχτηκε από τα λόγια μου για να μού ζητήσει δανεικά==si approfittò dalle mie parole per chiedermi un prestito
αρπάχνω
ρήμα μεταβατικό και αμετάβατο
variante di [αρπάζω]
permalink
αρπάζομαι ipf αρπαζό...
αρπάζω {άρπα-ξα, ...
αρπάζω {άρπα-ξα, ...
---CACHE---

Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android