δαγκώνω
ρήμα μεταβατικό
mo`rdere δάγκωσε τα χείλη της για να συγκρατήσει τα δάκρυά της==si è morsa le labbra per trattenere le lacrime
δαγκάνω
ρήμα μεταβατικό
1 mo`rdere; morsica`re δαγκάνω ένα μήλο==mordere una mela
2 ((figurato)) mo`rdere; punzecchia`re; provoca`re con paro`le δάγκωσε τη γλώσσα σου==sta zitto!; non dirlo neanche per scherzo!
δαγκώνομαι
ρήμα παθητικό
mo`rdersi le labbra δαγκώθηκε για να μην ουρλιάξει==si è morso (le labbra) per non urlare
ρήμα μεταβατικό
mo`rdere δάγκωσε τα χείλη της για να συγκρατήσει τα δάκρυά της==si è morsa le labbra per trattenere le lacrime
δαγκάνω
ρήμα μεταβατικό
1 mo`rdere; morsica`re δαγκάνω ένα μήλο==mordere una mela
2 ((figurato)) mo`rdere; punzecchia`re; provoca`re con paro`le δάγκωσε τη γλώσσα σου==sta zitto!; non dirlo neanche per scherzo!
δαγκώνομαι
ρήμα παθητικό
mo`rdersi le labbra δαγκώθηκε για να μην ουρλιάξει==si è morso (le labbra) per non urlare
permalink
δαγκώνομαι [ρ. παθ.]
δαγκώνω {δάγκω-σα,...
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
