GrecoItaliano


γονατίζω  
ρήμα αμετάβατο

1 inginocchia`rsi, sta`re in gino`cchio; me`ttersi in gino`cchio γονάτισε για να προσευχηθεί==si inginocchiò per pregare
2 ((figurato)) e`ssere messo in gino`cchio; e`ssere piega`to ο λαός γονάτισε από την ανέχεια και την πείνα==il popolo è stato messo in ginocchio dalla povertà e dalla fame

γονατίζω
ρήμα μεταβατικό

1 fare inginocchia`re γονάτισε τα παιδιά της μπροστά στην εικόνα==fece inginocchiare i figli dinnanzi all' immagine sacra
2 ((figurato)) καταβάλλω me`ttere in gino`cchio; piega`re; doma`re; indeboli`re ούτε τα φρικτότερα βασανιστήρια δεν μπόρεσαν να τον γονατίσουν==neppure le più atroci torture riuscirono a piegarlo

permalink



Sfoglia il dizionario




{{ID:GONATIZW100}}
---CACHE---