θίγω
ρήμα μεταβατικό
1 ((letterario)) tocca`re, sfiora`re ((anche in senso figurato)) απέφυγα να θίξω το θέμα == ho evitato di toccare l'argomento
2 (fig) offe`ndere, urta`re, irrita`re δεν ήθελα να τον θίξω == non volevo offenderlo
θίγομαι
ρήμα παθητικό
1 ((letterario)) adombra`rsi
2 adonta`rsi
3 picca`rsi
ρήμα μεταβατικό
1 ((letterario)) tocca`re, sfiora`re ((anche in senso figurato)) απέφυγα να θίξω το θέμα == ho evitato di toccare l'argomento
2 (fig) offe`ndere, urta`re, irrita`re δεν ήθελα να τον θίξω == non volevo offenderlo
θίγομαι
ρήμα παθητικό
1 ((letterario)) adombra`rsi
2 adonta`rsi
3 picca`rsi
permalink
θίγομαι [ρ. παθ.]
θίγω {έθιξα | θ...
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
