βαθαίνω
ρήμα μεταβατικό
approfondi`re, re`ndere (più) profo`ndo βαθαίνω το πηγάδι==approfondire il pozzo
βαθαίνω
ρήμα αμετάβατο
diveni`re (più) profo`ndo; approfondi`rsi σ' αυτό το σημείο η θάλασσα βαθαίνει απότομα==in questo punto il mare diventa improvvisamente più profondo
βαθύνω
ρήμα μεταβατικό και αμετάβατο
forma letteraria di [βαθαίνω]
ρήμα μεταβατικό
approfondi`re, re`ndere (più) profo`ndo βαθαίνω το πηγάδι==approfondire il pozzo
βαθαίνω
ρήμα αμετάβατο
diveni`re (più) profo`ndo; approfondi`rsi σ' αυτό το σημείο η θάλασσα βαθαίνει απότομα==in questo punto il mare diventa improvvisamente più profondo
βαθύνω
ρήμα μεταβατικό και αμετάβατο
forma letteraria di [βαθαίνω]
permalink
βαθαίνω {βάθυνα} (...
βαθαίνω {βάθυνα} (...
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
