sfogàre
ρήμα αμετάβατο
Προσφορά I.P.A.: [sfoˈgare]
1 ξεσπώ
2 ανακουφίζομαι
3 βρίσκω διέξοδο
sfogàre
ρήμα μεταβατικό
Προσφορά I.P.A.: [sfoˈgare]
1 αφήνω ελεύθερη ροή
2 αφήνω να ξεσπάσει
3 εκβάλλω (για ποτάμι)
4 δίνω διέξοδο
5 αμολάω
sfogarsi
ρήμα μέσο* (αντωνυμιακό)
Προσφορά I.P.A.: [sfoˈgarsi]
ξεσπώ
ρήμα αμετάβατο
Προσφορά I.P.A.: [sfoˈgare]
1 ξεσπώ
2 ανακουφίζομαι
3 βρίσκω διέξοδο
sfogàre
ρήμα μεταβατικό
Προσφορά I.P.A.: [sfoˈgare]
1 αφήνω ελεύθερη ροή
2 αφήνω να ξεσπάσει
3 εκβάλλω (για ποτάμι)
4 δίνω διέξοδο
5 αμολάω
sfogarsi
ρήμα μέσο* (αντωνυμιακό)
Προσφορά I.P.A.: [sfoˈgarsi]
ξεσπώ
permalink
sfogare (ρ.αμτβ.)
sfogare (ρ. μτβ.)
sfogarsi (ρ.μ. (αντων.))

Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android